Approbation übersetzen lassen

Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Approbation ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.

Ihre Vorteile

  • Günstige Preise
  • Zufriedenheitsgarantie
  • Schnelle Bearbeitung
  • Versand per Post und Email
  • Zahlung per Rechnung
Ich habe mein Abiturzeugnis von Deutsch auf Englisch übersetzen lassen.... Die Übersetzung war qualitativ hochwertig und die Kommunikation schnell und unkompliziert.mehr
11:31 03 Aug 21
Kundenfreundlich am Telefon, schnelle erreichbarkeit per mail. Meine... Übersetzung kam rechtzeitig ich bin zufrieden.mehr
15:48 02 Aug 21
Sehr guter Service. Donnerstags den ersten Kontakt hergestellt und Freitag... Nachmittag hatte ich meine Übersetzung. Absolut empfehlenswert. Sehr schnelle Antworten per Mail. Alles bestens!mehr
17:01 28 Jul 21
Abiturzeugnis von Deutsch nach Englisch. Qualität , Preis und... Geschwindigkeit waren perfekt. Werde ich im Bedarfsfall weiter empfehlen. Vielen Dank.mehr
20:25 27 Jul 21
Very good communication and very professional,I was informed about every... step and happy with how quicklythe documents were ready,the translation from English to German was perfect and I wouldn'thesitate to use Olingua again.mehr
20:43 23 Jul 21
Extrem saubere ArbeitsweiseSehr freundliche KommunikationBearbeitung der... Übersetzung schneller als offeriertNur zu empfehlen!Immer wieder gernemehr
13:34 23 Jul 21
Wir brauchten eine möglichst schnelle Übersetzung von medizinischen... Gutachten aus dem Spanischen ins Deutsche um eine weitere Behandlung zu ermöglichen. Meine Anfrage wurde sehr schnell bearbeitet, am Telefon gab es immer eine freundliche und hilfsbereite Auskunft und mein Anliegen wurde sehr ernst genommen. Auch Preis- Leistung ist sehr gut. Ich kann es nur weiter empfehlen.mehr
09:30 20 Jul 21
Am Flughafen stehend blieb uns völlig unerwartet max. eine Std. Zeit,... eine Übersetzung unserer Hochzeitsurkunde zu bekommen. Völlig unkompliziert und innerhalb einer halben Stunde lag uns die beglaubigte Kopie der Urkunde per Mail vor. Und das zu mehr als fairem Preis. Vielen Dank!!!mehr
15:10 16 Jul 21
Ich habe die am Wochenende angeschrieben. Es hieß im Internet über das... Wochenende wird nicht gearbeitet und bis das Ergebnis per Post da ist dauert es ca. 3-4 Werktage. Am Montag früh bekam ich eine freundliche Antwort mit dem Preis-Leistungsverhältnis und einem Überblick über meine gesendeten Daten. Ich habe geantwortet und am selben Tag kam schon mein übersetztes Zeugnis per PDF. Am Folgetag war das Original per Post schon da. Sehr schnelle Bearbeitung und für 79€ für das Gesamptpaket relativ günstig im Vergleich zu anderen Anbietern für die Beglaubigung und Übersetzung vom Abiturzeugnis.mehr
22:21 13 Jul 21
Sehr netter Kontakt und schnelle Leistung!Deswegen auch 5... Sterne👍🏻mehr
19:48 13 Jul 21
Besser geht nicht, ganz schneller antworten, super Leistung, gute... Preis, man braucht keine Zeit verlieren, ich habe früher immer wo anderes angerufen gehabt und da hin gefahren , aber bei Olingua ist ganz anderes, du sollst nur deine Unterlagen per Email schicken, in wenigen Stunden bekommst du eine Nachricht. Toll toll !!!!!! ich kann nur wieder empfohlen. Danke Olingua für alles.mehr
17:03 12 Jul 21
Sehr schnelle, sehr transparente und sehr freundliche Auftragsabwicklung,... können wir nur empfehlen!mehr
16:13 12 Jul 21
Sehr freundlicher, schneller Service mit sehr gutem und genauem Ergebnis.... Vielen Dank! Auf jeden Fall zu empfehlen. Wir brauchten übersetzte Zeugnisse für den Arbeitgeber.mehr
16:01 02 Jul 21
Compared the offer with 3 other competitors and it turned out that Olingua... had the best offer for translating my diploma. in less than 24 hours i received the digital copy of the translation.mehr
11:30 01 Jul 21
Das Unternehmen hat mir unglaublich schnell mit einer Notfallübersetzung... geholfen. Die angegebenen 3 Tage waren knapp, aber zu schaffen. Dank guter Kommunikation und dem Bemühen der Mitarbeiter war das Dokument aber schon nach 2 Tagen da. Ich bin begeistert und kann nur nochmal meinen Dank aussprechen.mehr
10:23 01 Jul 21
Tip Top👍Wir haben ganz dringend 2 Dokumente übersetzt auf... Türkisch benötigt. Den Vorabscan hatten wir mega schnell. Super hilfsbereit und richtig nette Leute. Auch im Nachgang da wir noch eine Apostille vom Gericht gebraucht haben bekamen wir noch Infos und uns wurde weitergeholfen. Vielen lieben Dank Olingua🤗es hat alles super geklappt mit der Apostille. Herzliche Grüße Daniela B.mehr
19:17 30 Jun 21
Es hat nicht mal 24 stunden gedauert und ich habe einen elektronische... Vordruck bekommen per Email.Schnell, professionell und Preis-Leistung sehr gut.Ich kann weiter empfehlen.Falls dann werde ich wieder in Anspruch die Olingua nehmen.Beide Daumen 👍🏻👍🏻 hoch.mehr
16:02 30 Jun 21
Preis/Leistung einfach top. Angebot und Auftragsergebnis kommen schnell.... Immer wieder gerne.mehr
15:42 30 Jun 21
Sehr zufrieden mit der Schnelligkeit und Qualität der Übersetzung.... Empfehlenswert.mehr
10:09 30 Jun 21
unkompliziert und schnell, wenn ich wider eine Übersetzung brauche, werde... ich olingua bestimmt wieder nutzen.mehr
09:41 28 Jun 21
Sehr gutes Service! Schnell, zuverlässig, professionell! Unbedingt weiter... zu empfehlen!mehr
11:50 21 Jun 21
Ich bin sehr glücklich mit allem! Vielen Dank für die professionelle, ... schnelle Arbeit!mehr
08:49 18 Jun 21
Tolles Angebot, schnelle und einfache Kommunikation, sehr empfehlenswert!
17:52 16 Jun 21

Von der Anfrage zur fertigen Übersetzung - so funktioniert's:

1. Anfrage versenden

Wählen Sie bitte die Ausgangs- und Zielsprache sowie die zu übersetzenden Dokumente aus. Zur Übermittlung unseres Angebots benötigen wir außerdem Ihre Kontaktdaten. Anschließend klicken Sie auf "Angebot anfordern!".

2. Eingangsbestätigung erhalten

Sobald Ihre Anfrage bei uns eintrifft, senden wir Ihnen eine Eingangsbestätigung per Email. Unser Team beginnt sofort mit der Bearbeitung Ihrer Anfrage und der Erstellung eines kostenlosen und unverbindlichen Angebots.

3. Angebot erhalten

Innerhalb unserer Öffnungszeiten (Mo.-Fr. von 9-18 Uhr) erhalten Sie Ihr Angebot in der Regel innerhalb von weniger Stunden. Am Wochenende werden keine Angebote erstellt oder versendet.

4. Übersetzung beauftragen

Sobald Sie unser Angebot für Ihre beglaubigte Übersetzung erhalten haben und mit den Konditionen einverstanden sind, reicht eine kurze Auftragsbestätigung per Email und wir beginnen sofort mit der Arbeit.

5. Übersetzung prüfen

Sobald wir Ihre beglaubigte Übersetzung fertiggestellt haben, versenden wir diese umgehend in digitaler PDF Version per Email. Zeitgleich versenden wir das original Dokument per Post, damit es am nächsten Werktag bei Ihnen ankommt.

6. Rechnung erhalten

Ihre Rechnung erhalten Sie zusammen mit Ihrer beglaubigten Übersetzung per Post. Sind Sie mit unserem Arbeitsergebnis zufrieden, haben Sie 7 Tage Zeit den vereinbarten Gesamtbetrag zu überweisen.

Approbationsurkunde übersetzen lassen

Um viele Berufe aus dem Gesundheitsfeld, wie z.B. Arzt oder Apotheker, ausüben zu dürfen, wird eine staatliche Zulassung benötigt. Diese wird durch die Ausstellung einer Approbationsurkunde erteilt. Eine beglaubigte Übersetzung besagter Urkunde kann zum Beispiel notwendig sein, wenn Sie im deutschen Gesundheitswesen tätig sind, ihren Beruf im Ausland ausüben möchten oder ein Arzt sind, der seine Zulassung in einem anderen Land erworben hat und nun in Deutschland eine Anstellung sucht.

Bei Olingua steht Ihnen ein Team von erfahrenen Übersetzern zur Verfügung, die Ihre Approbationsurkunde professionell in jede erdenkliche Sprache übersetzen können. Mit Olingua als ihr zuverlässiger Partner in Sachen Übersetzungen können Sie sich auf fehlerfreie und hochwertige Resultate verlassen. Nachdem Ihre Approbationsurkunde in die gewünschte Zielsprache übertragen wurde, sind unsere gerichtlich ermächtigten Übersetzer außerdem in der Lage, Ihre Übersetzung offiziell amtlich zu beglaubigen. Dies ist für die Zulassung in einem anderen Land unverzichtbar.

Jetzt übersetzen
approbationsurkunde übersetzen lassen

Allgemeine Informationen zur Approbation

Für die sogenannten Heilberufe benötigt man zwingend eine offizielle Anerkennung vom Staat, um im Gesundheitsfeld tätig sein zu dürfen. Besagte Heilberufe sind in zwei Kategorien unterteilt:

  1. Akademische Heilberufe: Sie erfordern ein abgeschlossenes Studium an einer Universität, z.B. Ärzte, Zahnärzte, Psychotherapeuten, Apotheker, Tierärzte, usw.
  2. Schulisch erlernte Heilberufe: Sie erfordern einen Abschluss an einer Berufsschule, z.B. Physiotherapeuten, Hebammen, Krankenpfleger, usw.

Bei den akademischen Heilberufen wird die Zulassung durch eine Approbation anerkannt und durch die Approbationsurkunde bescheinigt. Damit verbunden ist die Befugnis, die jeweilige Berufsbezeichnung zu führen und den Beruf selbstständig und eigenmächtig ausüben zu dürfen. Zuerst müssen jedoch bestimmte Kriterien erfüllt werden:

  • Absolvierung der vorgeschriebenen Ausbildung
  • Erfolgreiches Bestehen der Abschlussprüfung (Staatsexamen)
  • Gesundheitliche Eignung
  • Ausreichende deutsche Sprachkenntnisse (bei Tätigkeit in Deutschland)
  • Kein Verhalten, aus dem sich eine Unwürdigkeit oder Unzuverlässigkeit zur Ausübung des Berufs ergibt

Das Bundesministerium für Gesundheit regelt die Erteilung der Approbation durch die Approbationsordnung auf der Basis der entsprechenden Gesetze (z.B. Bundesärzteordnung, Bundes-Apothekerordnung, Psychotherapeutengesetz, usw.) Die Approbation selber wird dann von der zuständigen Behörde des Bundeslandes erteilt. Das geschieht durch die Ausstellung der Approbationsurkunde.

Olingua.de bietet qualitativ hochwertige, beglaubigte Übersetzungen für alle wichtigen Sprachen. Unsere professionellen Muttersprachler liefern Übersetzungen auf günstige, aber hochwertige Art und Weise.

Sprachen ansehen

Unsere Kompetenz in der Übersetzung von Dokumenten umfasst alle Arten: Von juristischen und medizinischen Dokumenten bis hin zu Abiturzeugnissen helfen wir dir in jeder Angelegenheit weiter.

Dokumente ansehen

Schnelle, kostenlose Angebote für unseren juristischen Übersetzungsservice: Kontaktieren Sie uns oder fordern Sie Ihr unverbindliches Angebot an und wir stehen Ihnen sofort mit Rat und Tat zur Seite.

Angebote Anfordern

Einen deutschen akademischen Heilberuf im Ausland ausüben

Als Deutscher im europäischen Ausland zu arbeiten ist ein Traum von vielen. Wenn man in einem akademischen Heilberuf tätig ist, gibt es allerdings einige wichtige Besonderheiten, die man wissen sollte. Die gegenseitige Anerkennung der medizinischen Grundausbildung sowie der Facharztausbildung innerhalb der Europäischen Union ist durch Anhang V der Richtlinie 2005/36/EG geregelt. Wenn man sich für ein Zielland innerhalb der EU entscheidet, sollte man anhand dieser Regelung prüfen, ob der bisher absolvierte Abschluss den Mindestanforderungen des Ziellandes entspricht. Einige Mitgliedsstaaten der EU erkennen die deutsche Approbation automatisch an, bei anderen muss die Landesprüfung abgelegt werden oder es werden ggf. Nachforderungen in Form von zusätzlichen Prüfungen oder zusätzlicher klinischer Tätigkeit gestellt. In jedem Fall ist jedoch eine übersetzte und offiziell amtlich beglaubige Approbationsurkunde unabdingbar, sofern es sich nicht um ein deutschsprachiges EU-Land handelt.

Wenn deutsche Ärzte oder andere akademische Heilberufler aus Deutschland ihre Tätigkeit im außereuropäischen Ausland ausüben möchten, so ist die Anerkennung ihrer Berufsabschlüsse immer eine Einzelfallentscheidung. In aller Regel muss aber mindestens unter Vorlage einer  beglaubigten Übersetzung ihrer Approbationsurkunde aus Deutschland das ärztliche Examen des Ziellandes in der Landessprache nachgeholt werden. Außerdem werden Sprachtests durchgeführt oder zumindest Sprachnachweise verlangt.

Ob Sie nun im europäischen- oder im außereuropäischen Ausland in einem akademischen Heilberuf arbeiten wollen, es ist ratsam sich im Vorhinein bei der zuständigen Behörde und der Landesärztekammer des Ziellandes zu erkunden, welche Regelungen und Richtlinien in ihrem Fall greifen. Die Bundesärztekammer Deutschlands stellt hierfür eine ausführliche Adressenliste mit Kontaktdaten der entsprechenden Stellen für EU-Länder und Nicht-EU Länder zur Verfügung.

Einen ausländischen akademischen Heilberuf in Deutschland ausüben

Grundsätzlich gilt, dass jeder „akademische Heilberufler“ aus dem Ausland im Besitz der folgenden amtlichen Dokumente sein muss:

  1. Approbation bzw. gültige Berufserlaubnis
  2. Gültige Arbeitserlaubnis
  3. Gültige Aufenthaltserlaubnis

Beim Antrag auf die Zulassung/Approbation kommt es aber wieder darauf an, ob die Person aus einem EU-Mitgliedsstaat stammt oder aus dem außereuropäischen Ausland.

 

Für Menschen aus EU-Ländern gilt:

Eine Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis liegt durch die EU-Zugehörigkeit automatisch vor. Aber die Approbation in Deutschland selber muss bei der Behörde des zuständigen Bundeslands beantragt werden und zwar unter Einreichung von:

– Lebenslauf in deutscher Sprache

– Medizindiplom

– Praktikumsbescheinigungen

– Geburtsurkunde

– Heiratsurkunde, falls verheiratet

– Erklärung über Straffreiheit im Heimatland

– polizeiliches Führungszeugnis (Ausland)

– amtliches Führungszeugnis – Belegart 0 – (Inland)

– Kopie des gültigen Reisepasses oder Personalausweises

– Sprachzertifikat, welches die Deutschkenntnisse mit mindestens B2 bescheinigt

– Antrag auf Erteilung der Berufserlaubnis

– ärztliche Bescheinigung über die gesundheitliche Eignung zur Ausübung des Arztberufes

Alle anderssprachigen Urkunden und Bescheinigungen müssen von einem qualifizierten Übersetzer übersetzt und beglaubigt werden.

 

Für Menschen aus Nicht-EU-Ländern gilt:

Auch hier muss die Approbation in Deutschland beim zuständigen Bundesland beantragt werden. Es müssen ebenfalls die o.g. Dokumente eingereicht werden, allerdings muss man zusätzlich noch den unterschriebenen Arbeitsvertrag mit der Klinik oder der Arztpraxis, in der man arbeiten möchte, vorlegen, sowie die Arbeitserlaubnis und Aufenthaltsgenehmigung. Wieder müssen alle anderssprachigen Urkunden und Bescheinigungen von einem qualifizierten Übersetzer übersetzt und beglaubigt werden. Ein weiterer entscheidender Unterschied ist, dass bei Nicht-EU-Ausländern vor der Erteilung der deutschen Approbation eine sogenannte Gleichwertigkeitsprüfung des im Nicht-EU-Ausland abgeschlossenen Studiums vorgenommen wird, die bestanden werden muss, um eine uneingeschränkte Approbation zu erhalten. Die Entscheidung hierfür liegt im Ermessen der zuständigen Behörde des jeweiligen Bundeslands.

Olingua – Ihr Partner für die Übersetzung und Beglaubigung Ihrer Approbationsurkunde

Wir können Ihnen helfen, Ihre beruflichen Pläne zu verwirklichen! Mit einer offiziell beglaubigten Übersetzung Ihrer Approbationsurkunde von Olingua können Sie sicherstellen, dass sie von der zuständigen Stelle akzeptiert wird.  Füllen Sie einfach unser untenstehendes Formular aus, um uns zu kontaktieren. Dies ist der erste Schritt zur stressfreien und erschwinglichen Übersetzung  Ihrer Approbationsurkunde. Unser Team von professionellen Übersetzern ist nicht nur in der Lage, qualitativ hochwertige, sondern auch offiziell beglaubigte Übersetzungen zu liefern. Füllen Sie einfach das unten stehende Formular aus, um Ihre Übersetzung sogleich zu bestellen oder fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.

Jetzt übersetzen

Weitere Dokumente: Beglaubigte Übersetzungen mit Festpreis

Ist Ihr Dokument nicht dabei? Kein Problem!

Wir schicken Ihnen schnell und kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten