Masterurkunde übersetzen lassen

Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung von Ihrem Masterurkunde ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.

Ihre Vorteile

  • Günstige Preise
  • Zufriedenheitsgarantie
  • Schnelle Bearbeitung
  • Versand per Post und Email
  • Zahlung per Rechnung
Jede E-Mail wurde innerhalb Minuten beantwortet die Übersetzungsservice... ist wirklich schnell und sehr professionell!mehr
05:47 15 Apr 21
Hervorragende Qualität, Übersetzung erfolgte binnen weniger als 24... Stunden.mehr
09:57 14 Apr 21
Guter Preis, Top Kommunikation, Schnell, Zuverlässig, einfach Top und sehr... zu empfehlen,Vielen Dankmehr
20:56 13 Apr 21
Really fair price (best offer out of 5 translation offices I asked what... they would charge for my documents) good communication and fast delivery.mehr
14:13 13 Apr 21
Herzlichen Dank! Sehr weiterzuempfehlen und unglaublich schnelle... Bearbeitung und Versendung per Post!mehr
13:39 13 Apr 21
Sehr guter und schneller Übersetzungsdienst. Ohne Einschränkung zu... empfehlen.mehr
10:21 13 Apr 21
Alles war einwandfrei und vor allem stimmt hier das... Preis-Leistungs-Verhältnis. Ich würde Onlingua sofort wieder in Anspruch nehmen.mehr
10:16 13 Apr 21
Schnelle, professionelle Bearbeitung und Preis-Leistungsverhältnis super.... Immer wieder gernemehr
09:36 13 Apr 21
Sehr schnell und zuverlässig auch während der Feiertage. Gerne wieder
09:14 13 Apr 21
Die Übersetzung ging super schnell und unkompliziert. Nach meiner... Bestellung wurde ich sofort kontaktiert, um offene Fragen zu klären und das Team war auch sehr gut erreichbar und hat freundlich auf Fragen geantwortet.Insgesamt gibt es nicht zu bemängeln!mehr
08:03 13 Apr 21
Die Kommunikation war super. Es ging schnell und reibungslos. Immer wieder... gerne!mehr
07:20 13 Apr 21
sehr gute und zügige Übersetzung. Schnelle Antwort bei Angebotsanfrage.... Digitale Version der Übersetzung bereits am Folgetag nach Auftrag erhalten. Top Service!mehr
06:51 13 Apr 21

Von der Anfrage zur fertigen Übersetzung - so funktioniert's:

1. Anfrage versenden

Wählen Sie bitte die Ausgangs- und Zielsprache sowie die zu übersetzenden Dokumente aus. Zur Übermittlung unseres Angebots benötigen wir außerdem Ihre Kontaktdaten. Anschließend klicken Sie auf "Angebot anfordern!".

2. Eingangsbestätigung erhalten

Sobald Ihre Anfrage bei uns eintrifft, senden wir Ihnen eine Eingangsbestätigung per Email. Unser Team beginnt sofort mit der Bearbeitung Ihrer Anfrage und der Erstellung eines kostenlosen und unverbindlichen Angebots.

3. Angebot erhalten

Innerhalb unserer Öffnungszeiten (Mo.-Fr. von 9-18 Uhr) erhalten Sie Ihr Angebot in der Regel innerhalb von weniger Stunden. Am Wochenende werden keine Angebote erstellt oder versendet.

4. Übersetzung beauftragen

Sobald Sie unser Angebot für Ihre beglaubigte Übersetzung erhalten haben und mit den Konditionen einverstanden sind, reicht eine kurze Auftragsbestätigung per Email und wir beginnen sofort mit der Arbeit.

5. Übersetzung prüfen

Sobald wir Ihre beglaubigte Übersetzung fertiggestellt haben, versenden wir diese umgehend in digitaler PDF Version per Email. Zeitgleich versenden wir das original Dokument per Post, damit es am nächsten Werktag bei Ihnen ankommt.

6. Rechnung erhalten

Ihre Rechnung erhalten Sie zusammen mit Ihrer beglaubigten Übersetzung per Post. Sind Sie mit unserem Arbeitsergebnis zufrieden, haben Sie 7 Tage Zeit den vereinbarten Gesamtbetrag zu überweisen.

Beglaubigte Übersetzung von einer Masterurkunde

Sie haben endlich die Masterurkunde in der Tasche und den Traumjob im Ausland ergattert? Haben Sie sich Ihren lang gehegten Wunsch vom Auswandern in Ihr Traumland endlich erfüllt und bewerben sich auf eine Stelle vor Ort? Oder sind Sie abenteuerlustig und suchen Abwechslung durch eine vorübergehende Anstellung im Ausland, für die Sie Ihre Masterurkundevorweisen müssen?

Es gibt eine Vielzahl vorstellbarer Gründe, aus denen eine Übersetzung und Beglaubigung Ihrer Masterurkunde erforderlich werden kann.

Vereinheitlichung zwecks Vergleichbarkeit der Studienabschlüsse

Die Einführung des Bachelor- und Mastersystems in ganz Europa. Im Rahmen des sogenannten „Bologna-Prozesses“ sollte eine Vereinheitlichung des europäischen Studienraums erreicht werden.

Dies sollte insbesondere dem Arbeitgeber den Vergleich von Hochschulabschlüssen der einzelnen Mitgliedsstaaten erleichtern und wurde im Wesentlichen durch die Einführung des Bachelor- und Mastersystems in ganz Europa umgesetzt. Arbeitgeber können fortan ohne Recherche oder Berücksichtigung des jeweiligen nationalen Bildungsstandards auf die Vergleichbarkeit und einheitliche Standards von Bachelor- und Masterurkunden aus einem europäischen Land mit denjenigen aus anderen Mitgliedstaaten vertrauen.

Vergleichbarkeit und einheitliche Standards ja – die Sprachbarriere bleibt

Zwar führte de die vollständige Vereinheitlichung des europäischen Studienraums zur Vereinheitlichung und Vergleichbarkeit der nationalen Hochschulabschlüsse, insbesondere von Bachelor- und Masterurkunden.

Arbeitgeber können jetzt darauf vertrauen, dass beispielsweise eine deutsche Masterurkunde den gleichen Aussagegehalt hinsichtlich des erworbenen Bildungsstandards hat, wie beispielsweise eine spanische Masterurkunde. Soweit die Theorie. Die vollständige Vereinheitlichung des europäischen Studienraums mag zwar nun formal verwirklicht sein, scheitert jedoch nach wie vor an der Sprachbarriere.

Zwar kann ein Arbeitgeber nunmehr auf die inhaltlich-akademische Gleichwertigkeit der deutschen und spanischen Masterurkunde vertrauen – ein französischer Personalleiter wird jedoch weder den Aussagegehalt einer deutschen Masterurkunde beurteilen können, noch den einer spanischen – abgesehen vom Ausnahmefall außerordentlicher Sprachkenntnisse.

So vergleichbar die Masterurkunden auch sein mögen, so grundverschieden bleiben ihre jeweiligen Sprachen. Und einer einfachen Übersetzung Ihrer Masterurkunde wird ein Personalleiter kaum Gewicht beimessen.

Online-Übersetzung und Beglaubigung von Masterurkunden zum Festpreis!

Hier kommen wir ins Spiel! Bei uns erhalten Sie online eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Masterurkunde zum Festpreis, die jeden Personalleiter überzeugt – und das in kürzester Zeit.

In drei einfachen Schritten zur beglaubigten Übersetzung Ihrer Masterurkunde – in nur wenigen Minuten!

Der Vorgang zur Übersetzung und Beglaubigung ist für Sie denkbar einfach gestaltete:

Schritt 1: Wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache der gewünschten Übersetzung Ihrer Masterurkunde.

Schritt 2: Laden Sie eine gut lesbare Kopie, Scan oder ein Foto ihrer Masterurkunde auf unserer Website hoch – unser System verarbeitet sämtliche gängigen Formate wie *.pdf, *.jpg, und *.png.

Schritt 3: Füllen Sie die Felder mit den Angaben zu Ihrer Person aus, damit wir Ihnen die beglaubigte Übersetzung ihrer Masterurkunde zusenden können.

Das war es schon! Innerhalb weniger Werktage finden Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Masterurkunde in Ihrem Briefkasten, die Ihnen zu Ihrem Traumjob verhelfen wird!

Masterurkunde übersetzen lassen: Kosten für beglaubigte Übersetzung

Masterurkunde (mit Ausgangssprache Deutsch) Festpreis inkl. Beglaubigung und MwSt.
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch, Niederländisch, Griechisch, Türkisch, Tschechisch, Italienisch, Rumänisch € 29,-
Russisch, Arabisch, Kroatisch, Serbisch € 39,-

Weitere Dokumente: Beglaubigte Übersetzungen mit Festpreis

Ist Ihr Dokument nicht dabei? Kein Problem!

Wir schicken Ihnen schnell und kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten