ÜBER UNS

Tanja Fischer

Frau Fischer war nach Ihrem Studium am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Fachhoch­schule Köln als Marketing Managerin, Übersetzerin, Dolmetscherin und Sprecherin in einem renommierten, deutschen Überset­zungsbüro tätig. Sie hat an der Sprecher Akademie in Köln eine Ausbildung zur professionellen Sprecherin absolviert, ist ausgebildete DTP-Expertin (Schwerpunkt Adobe InDesign), Mitglied im Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. (ATICOM) und zertifizierte Projektmanagerin für SDL Trados und SDL MultiTerm. Frau Fischer ist vom Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln ermächtigte Übersetzerin für die englische und französische Sprache und steht unseren Kunden in deutscher, englischer und französischer Sprache als qualifizierte Ansprechpartnerin für alle Sprachdienstleistungen zur Verfügung.


Maria João Vargas-Schlüter

Frau Vargas-Schlüter hat in Portugal – ihrem Heimatland – Rechtswissenschaften studiert und war danach viele Jahre als Büroleiterin, Übersetzerin, Dolmetscherin und Sprecherin in einem renommierten, deutschen Übersetzungsbüro tätig. Sie ist Mitglied im Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher (ATICOM), im Portugiesischen Verband der Übersetzer und Dolmetscher (aptrad) und zertifizierte Projekt­managerin für SDL Trados und SDL MultiTerm. Frau Vargas-Schlüter ist vom Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln ermächtigte Übersetzerin für die portugiesische Sprache und steht unseren Kunden in deutscher, portugiesischer, englischer und spanischer Sprache als qualifizierte Ansprechpartnerin für alle Sprachdienstleistungen zur Verfügung.


Jörg Alten

Herr Alten hat an der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Volkswirtschaftslehre studiert und hat sich in seiner Abschlussarbeit schwerpunktmäßig mit der Europäischen Union auseinandergesetzt. Er war unter anderem als stellvertretender Bereichs- und Filialleiter in renommierten Bonner Unternehmen tätig, konnte in seiner beruflichen Laufbahn viel Erfahrung im Bereich der internationalen Kundenbetreuung und Auftragsabwicklung sammeln und ist versierter Nutzer von SDL Trados und SDL MultiTerm. Herr Alten steht unseren Kunden als Projektmanager in deutscher und englischer Sprache als qualifizierter Ansprechpartner für alle Sprachdienstleistungen zur Verfügung.


Matthias Lastowiecki

Als Inhaber einer Marketing Agentur ist Herrn Lastowiecki Hauptverantwortlicher für Marketingmaßnahmen jeder Art und ein wichtiger Partner für olingua.de.


Simon Zahn

Für die technische Umsetzung von olingua.de ist Herrn Zahn verantwortlich.
Er und sein Team haben nicht nur die Webseite gebaut sondern unterstützen auch Online-Marketingmaßnahmen mit Landingpages und weiterreichenden Funktionen.