Sterbeurkunde übersetzen lassen
Bei uns können Sie ganz einfach Ihre Sterbeurkunde
übersetzen und beglaubigen lassen. Laden Sie ein Foto oder einen Scan Ihrer Urkunde hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per E-Mail.
- Vom Amt akzeptiert & gerichtlich vereidigt
- Oft günstiger als andere Anbieter
- Unverbindliches Angebot werktags in der Regel innerhalb von 30 Minuten - 6 Stunden
- Zahlung auf Rechnung
- Über 10.000 zufriedene Kunden
Kunden, die Olingua vertrauen
-
Einfache Online-Beauftragung ohne Bürokratie
-
Schnelle Bearbeitung
-
Zertifiziert nach DIN EN ISO 1710
-
Zahlung auf Rechnung
So einfach können Sie ihre Sterbeurkunde übersetzen lassen
-
Schritt 1Daten eingeben
Wählen Sie die Ausgangs- und Zielsprache Ihres Dokuments. Laden Sie die Sterbeurkunde hoch und geben Sie Ihre persönlichen Daten ein.
-
Schritt 2Angebot prüfen & freigeben
In der Regel erhalten Sie innerhalb von 30 Minuten bis wenigen Stunden ihr Angebot. Nach Prüfung der Daten bestätigen Sie den Auftrag und Ihre Übersetzung wird von unseren vereidigten Übersetzern erstellt.
-
Schritt 3Lieferung der Übersetzung
Innerhalb von wenigen Werktagen wird Ihre amtlich beglaubigte Übersetzung fertiggestellt und per Post versandt. Die digitale Version Ihrer beglaubigten Übersetzung steht unverzüglich zur Verfügung!
Professionelle Übersetzung von Sterbeurkunden in über 100 Sprachen
-
Zur Sprachseite wechseln: Englisch
Englisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Arabisch
Arabisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Türkisch
Türkisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Französisch
Französisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Spanisch
Spanisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Russisch
Russisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Ukrainisch
Ukrainisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Polnisch
Polnisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Rumänisch
Rumänisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Italienisch
Italienisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Chinesisch
Chinesisch
-
Zur Sprachseite wechseln: Farsi (Persisch)
Farsi (Persisch)
Darum sollten Sie sich für Olingua entscheiden
-
Amtliche Anerkennung
Unsere Übersetzungen sind gemäß DIN EN ISO 17100 Norm und werden von Behörden offiziell anerkannt.
-
Schnelle Bearbeitung
In der Regel bearbeiten wir Anfragen am gleichen Tag.
-
Faire Preise
Unsere Preise sind fair und transparent. Wir passen sie auch fortlaufend an.
Der Versand ist inklusive.
-
Vereidigte Übersetzer
Olingua arbeitet ausschließlich mit gerichtlich vereidigten Übersetzern, die ihr Handwerk verstehen.
-
Sprachenvielfalt
Wir bieten Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen an.
Finden Sie jetzt Ihre Sprachkombination!
Beglaubigte Übersetzung Ihrer Sterbeurkunde
Eine Sterbeurkunde ist ein sensibles und essenzielles Dokument, um behördliche Angelegenheiten nach einem Todesfall im In- oder Ausland zu regeln. Ob für die Auszahlung von Lebensversicherungen, die Abwicklung von Erbschaftsangelegenheiten oder zur Vorlage bei ausländischen Standesämtern – eine beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer ist hier zwingend erforderlich.
Muss ich eine Sterbeurkunde übersetzen lassen?
Grundsätzlich gilt: Sobald Sie eine ausländische Sterbeurkunde bei einer deutschen Behörde, Versicherung oder Bank vorlegen müssen, wird eine beglaubigte Übersetzung verlangt.
Die häufigsten Szenarien:
Erbfall & Nachlass: Zur Beantragung eines Erbscheins beim Nachlassgericht.
Rentenansprüche: Um Witwen- oder Waisenrenten bei der Rentenversicherung geltend zu machen.
Standesamt: Für die Eintragung eines Sterbefalls im deutschen Personenstandsregister (Nachbeurkundung).
Banken & Versicherungen: Zur Auflösung von Konten oder Auszahlung von Lebensversicherungen des Verstorbenen.
Wichtig zu wissen:
Selbst wenn das Originaldokument bereits englische Begriffe enthält, fordern deutsche Behörden fast immer eine vollständige Übersetzung in die deutsche Sprache. Diese muss zwingend von einem in Deutschland gerichtlich ermächtigten Übersetzer gestempelt und unterschrieben sein, um als „offizielle Urkunde“ anerkannt zu werden.
Tipp: Prüfen Sie, ob Ihre Urkunde eine Apostille oder Legalisation benötigt. Oft muss dieser Beglaubigungsvermerk ebenfalls mit übersetzt werden. Diese muss dann zuerst von der Behörde auf dem Dokument angebracht werden, damit unsere Übersetzer die Apostille mit übersetzen können.
Nutzen Sie einfach unser kostenloses Formular und Sie haben in kürzester Zeit ein unverbindliches Angebot vorliegen.
-
Die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde hängen von der Sprachkombination ab. Für eine Übersetzung von Deutsch -> Englisch zahlen Sie bei uns 49 €. Gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot, wenn Sie uns einen Scan oder ein Foto Ihrer Urkunde senden.
-
Wir wissen, dass diese Zeit emotional belastend ist. Deshalb garantieren wir Ihnen eine diskrete, pietätvolle und vor allem zügige Bearbeitung, damit Sie die nötigen Nachweise rechtzeitig bei den zuständigen Behörden einreichen können. In der Regel haben Sie die Übersetzung in digitaler Form in 1-2 und in 3-4 Werktagen in Ihrem Briefkasten.
-
Die Übersetzung sollte von einem höchst qualifizierten, professionellen Übersetzer gemacht sein, deren Muttersprache die "Fremdsprache" ist. Bei Olingua arbeiten wir mit vereidigten Übersetzern, die ihr Handwerk verstehen.
-
Wir berechnen keine Versandgebühren.
Beliebteste Dokumente für beglaubigte Übersetzungen
Qualitäts- und Vertrauensversprechen
Alle unsere beglaubigten Übersetzungen werden von vereidigten Fachübersetzern erstellt und mit Stempel und Unterschrift bestätigt.
Wir garantieren somit eine amtlich beglaubigte Übersetzung, die von Behörden, Gerichten und Institutionen anerkannt wird.
Ihre Dokumente werden selbstverständlich vertraulich behandelt, sicher übermittelt und zuverlässig ausgeliefert.
Festpreise für gängige Sprachkombinationen
Für die gängigsten Dokumente und Sprachkombinationen bieten wir Ihnen attraktive und faire Festpreise an. Nutzen Sie dazu unsere Übersicht zu Preisen & Lieferzeiten.