Scheidungsurkunde übersetzen lassen
Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Scheidungsurkunde ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.
Von der Anfrage zur fertigen Übersetzung - so funktioniert's:
1. Anfrage versenden
Wählen Sie bitte die Ausgangs- und Zielsprache sowie die zu übersetzenden Dokumente aus. Zur Übermittlung unseres Angebots benötigen wir außerdem Ihre Kontaktdaten. Anschließend klicken Sie auf "Angebot anfordern!".
2. Eingangsbestätigung erhalten
Sobald Ihre Anfrage bei uns eintrifft, senden wir Ihnen eine Eingangsbestätigung per Email. Unser Team beginnt sofort mit der Bearbeitung Ihrer Anfrage und der Erstellung eines kostenlosen und unverbindlichen Angebots.
3. Angebot erhalten
Innerhalb unserer Öffnungszeiten (Mo.-Fr. von 9-18 Uhr) erhalten Sie Ihr Angebot in der Regel innerhalb weniger Stunden. Am Wochenende werden keine Angebote erstellt oder versendet.
4. Übersetzung beauftragen
Sobald Sie unser Angebot für Ihre beglaubigte Übersetzung erhalten haben und mit den Konditionen einverstanden sind, reicht eine kurze Auftragsbestätigung per Email und wir beginnen sofort mit der Arbeit.
5. Erhalt der Vorabscans
Ihre Rechnung erhalten Sie zusammen mit Ihrer beglaubigten Übersetzung per E-Mail und in Kopie per Post. Sie haben dann sieben Tage Zeit, den vereinbarten Gesamtbetrag zu bezahlen. Bitte beachten Sie, dass Sie zunächst eine PDF-Version Ihrer Übersetzung mit Wasserzeichen erhalten.
6. Übersetzung entgegennehmen
Nach Zahlungseingang senden wir Ihnen automatisch bereinigte Scans Ihrer Übersetzung per E-Mail und verschicken die Originale umgehend per Post. Sie erhalten eine Sendungsnummer, damit Sie Ihre postalische Sendung bequem nachverfolgen können.
Beglaubigte Übersetzung von einer Scheidungsurkunde
Nach dem deutschen Gesetzgeber gilt eine Ehe als aufgelöst, wenn die Scheidung gerichtlich stattgefunden hat. Zu Voraussetzungen der Scheidung gehören das Trennungsjahr und Klärung allen Fragen bezüglich Versorgungsausgleichs. Anschließend bekommen Sie die gerichtlichen Papiere samt Scheidungsurkunde per Post zugeschickt. Wie lange Sie auf die Scheidungsurkunde warten müssen, hängt von der Arbeitsbelastung des jeweiligen Gerichtes ab.
Es ist durchaus verständlich, dass Sie eine solch unangenehme Sache so schnell wie möglich abschließen wollen und dringend eine beglaubigte Übersetzung der Scheidungsurkunde brauchen. Bei dieser Angelegenheit greift Olingua Übersetzungen Ihnen professionell unter die Arme. Unser professionelles Team kann Ihre Scheidungsurkunde in über 120 Sprachen zu einem erschwinglichen Preis zügig übersetzen.
„Eine Ehescheidung (kurz Scheidung) ist die Auflösung einer Ehe. Geschieden ist neben ledig, verheiratet und verwitwet einer der vier weltweit anerkannten Familienstände. Eine Scheidung ist in allen Staaten außer den Philippinen und dem Vatikanstaat möglich, Verfahren und Bedeutung können jedoch sehr unterschiedlich sein.“
Wann wird eine beglaubigte Übersetzung der Scheidungsurkunde benötigt?
- Wenn ein deutsches Gericht Ihre Trennung, die im Ausland stattgefunden hat, anerkennen soll.
- Wenn Sie im Ausland wieder heiraten möchten, müssen Sie eine beglaubigte Übersetzung der Scheidungsurkunde in der ländlichen Sprache dem dortigen Standesamt vorliegen können.
- Aus verschiedenen Gründen brauchen oft ausländische Arbeitgeber, Behörden und andere Organisationen ein offizielles Dokument in eigener Sprache. Unsere vereidigten Übersetzer verleihen der übersetzten Scheidungsurkunde, mittels deren Unterschriften und Stempeln, die amtliche Anerkennung, die Beglaubigung.
Weitere Dienstleistungen von Olingua Übersetzungen
Neben der Scheidungsurkunde werden meist sämtliche weitere Dokumente bei einem Scheidungsprozess benötigt. Lassen Sie uns Ihnen dabei auch helfen und unsere Professionalität unter Beweis stellen. Wir übersetzen und beglaubigen gern für Sie: Den Personalausweis / Reisepass, die Geburtsurkunde, die Heiratsurkunde, Apostille, den Sorgerechtsbescheid, ggf. ihre Namensänderungsurkunde, die Vaterschaftsurkunde , die Ledigkeitserklärung, Zeugenaussagen, polizeiliche Protokolle und Berichte, sowie auch (fast) jedes andere Dokument, das man Übersetzen kann!
Verlieren Sie keine Zeit und lassen Sie uns lässigen Papierkram erledigen. Dafür brauchen Sie nur das Bestellformulars auf unserer Internetseite auszufüllen, Ihre Dokumente scannen bzw. fotografieren und im Dateiformat .jpg/.png/.pdf selbstverständlich verschlüsselt hochladen. Wir wenden beim Hochladen die sichere SSL-Übertragung an. Eine Lieferung mit der übersetzten und beglaubigten Scheidungsurkunde bekommen Sie per Deutschen Post bereits in drei Tagen zugeschickt. Lassen Sie sich noch heute Ihr unverbindliches Angebot zusenden und wir garantieren Ihnen eine 100%-ige Zufriedenheitsgarantie, welche Sie auch unabhängig unseren Kundenbewertungen entnehmen können.
Unsere Arbeitsprozesse entsprechen dem hohen Standard gemäß der Norm DIN EN ISO 17100.
Sie haben Fragen? Kein Problem, wir sind für Sie da!
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website, sowie auch eine Auflistung der Dokumente, die wir neben Zollbescheinigungen übersetzen. Falls Ihr Dokument nicht dabei sein sollte, unterbreiten wir Ihnen gerne unverbindlich eine Angebot – und das ganz ohne Kosten!
Bei Fragen und Anregungen können Sie uns gerne kontaktieren, zögern Sie nicht, mit uns in Verbindung zu treten! Wir freuen uns auf Sie!
Weitere Dokumente: Beglaubigte Übersetzungen mit Festpreis
Ist Ihr Dokument nicht dabei? Kein Problem!
Wir schicken Ihnen schnell und kostenlos ein unverbindliches Angebot.