Von der Anfrage zur fertigen Übersetzung - so funktioniert's:

1. Anfrage versenden

Wählen Sie bitte die Ausgangs- und Zielsprache sowie die zu übersetzenden Dokumente aus. Zur Übermittlung unseres Angebots benötigen wir außerdem Ihre Kontaktdaten. Anschließend klicken Sie auf "Angebot anfordern!".

2. Eingangsbestätigung erhalten

Sobald Ihre Anfrage bei uns eintrifft, senden wir Ihnen eine Eingangsbestätigung per Email. Unser Team beginnt sofort mit der Bearbeitung Ihrer Anfrage und der Erstellung eines kostenlosen und unverbindlichen Angebots.

3. Angebot erhalten

Innerhalb unserer Öffnungszeiten (Mo.-Fr. von 9-18 Uhr) erhalten Sie Ihr Angebot in der Regel innerhalb von weniger Stunden. Am Wochenende werden keine Angebote erstellt oder versendet.

4. Übersetzung beauftragen

Sobald Sie unser Angebot für Ihre beglaubigte Übersetzung erhalten haben und mit den Konditionen einverstanden sind, reicht eine kurze Auftragsbestätigung per Email und wir beginnen sofort mit der Arbeit.

5. Übersetzung entgegennehmen

Sobald wir Ihre beglaubigte Übersetzung fertiggestellt haben, versenden wir diese umgehend in digitaler PDF Version per Email. Zeitgleich versenden wir das originale Dokument per Post, damit es am nächsten Werktag bei Ihnen ankommt.

6. Erhalt der Kostenrechnung

Ihre Rechnung erhalten Sie zusammen mit Ihrer beglaubigten Übersetzung per Post. Sind Sie mit unserem Arbeitsergebnis zufrieden, haben Sie 7 Tage Zeit den vereinbarten Gesamtbetrag zu überweisen.



Beglaubigte Übersetzung eines Medizinischen Gutachten

Ein medizinisches Gutachten ist ein höchst sensibles Dokument. Die korrekte und zuverlässige Übersetzung muss daher selbstverständlich sein. Damit Sie keine bösen Überraschungen fürchten müssen, stehen wir Ihnen bei Olingua mit unserem professionellen Team zur Verfügung

Keine schöne Vorstellung: Im Urlaub auf Mallorca übersehen Sie eine Treppenstufe, stürzen und brechen sich das Sprunggelenk. Nun wird Ihnen ein medizinisches Gutachten erstellt, z.B. für eventuelle Schadensersatzansprüche. Zurück in Deutschland möchten Sie gegenüber dem deutschen Reiseveranstalter Schadensersatzansprüche geltend machen. Doch die Amtssprache ist deutsch. Hier hilft Ihnen der Übersetzungsdienst Olingua.

Beglaubigte Übersetzung Düren
© adobe stock - xtock

„Ein Gutachten oder eine Expertise ist ein begründetes Urteil eines Sachverständigen über eine Zweifelsfrage. Wenigstens in Medizin oder Psychologie ist ein Gutachten ein wissenschaftliches Produkt in Form eines Berichts und nutzt entsprechende Verfahren.

Das nach der Begutachtung, etwa einer Unfallbegutachtung, erstellte Gutachten dient dem Auftraggeber als Entscheidungshilfe. Gutachten können in verschiedensten Kontexten erstellt werden, teilweise sind Form oder Inhalt an DIN gebunden.

Ein Gutachten enthält beispielsweise Darstellungen von Erfahrungssätzen und die Ableitung von Schlussfolgerungen für die tatsächliche Beurteilung eines Geschehens oder Zustands durch einen oder mehrere Sachverständige. […]“

Wann brauche ich ein Medizinisches Gutachten?

Sie sehen, dass die Hilfe eines Übersetzungsdiensts für ein medizinisches Gutachten schneller nötig werden kann, als erhofft. Nicht nur im Urlaub kann es passieren, dass Sie ein medizinisches Gutachten benötigen. Auch bei Krankheitsfällen: z.B. während eines Auslandsstudiums oder Auslandssemesters, eines Schüleraustauschs oder einer Dienstreise kann das Dokument für eventuelle Erstattungen und Klagefälle wichtig werden.

Wenn der aktuelle Gesundheitszustand dokumentiert werden muss, um einen Rücktransport zu organisieren oder nachträglich eine Auslandskrankenversicherung abzuschließen, verlangen viele Versicherer ein medizinisches Gutachten. Davon muss in der Regel eine deutsche Übersetzung vorliegen. Ebenso können ausländische Gerichte, Versicherer oder Arbeitgeber ein medizinisches Gutachten anfordern.

Der praktische Übersetzungsservice von Olingua: bestbewertet!

Mit unserer Agentur stehen wir Ihnen für Übersetzungen jeder Art zur Verfügung. Insbesondere medizinische Gutachten lassen wir sorgfältig durch einen unserer speziell themenorientierten Übersetzer schnell und zuverlässig übersetzen. Leicht verständlich begleiten wir Sie durch den Onlineprozess von der Auftragserstellung bis hin zur fertigen Übersetzung. Unser Aushängeschild ist unsere exzellente Beratung und Betreuung.

Medizinisches Gutachten übersetzen lassen
© adobe stock - Nuthawut

Vereidigte Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen Ihres medizinischen Gutachtens an, damit Sie rechtssicher argumentieren können. Unsere Übersetzer arbeiten mit dem verlangten Layout und sichern die Anerkennung der zu übersetzenden Dokumente durch die Beglaubigung zu. Dabei ist es unerheblich, in welcher Sprache das Dokument vorliegt. Sie können also ein fremdsprachliches medizinisches Gutachten auf deutsch übersetzen lassen oder ein deutsches Gutachten in eine Fremdsprache. Über 120 Sprachen können wir über unsere Agentur anbieten.

Ihr medizinisches Gutachten erhalten Sie nach der Übersetzung entweder per Post oder per Email. Diese Aufgaben erledigen wir für Sie zu erschwinglichen Preisen. Lassen Sie sich von uns ein unverbindliches Angebot erstellen. Die Zahlung ist per Rechnung, Sepa-Lastschrift oder Paypal möglich. Für unsere Dienstleistungen sichern wir Ihnen unsere 100% Zufriedenheitsgarantie zu.

Sie haben Fragen? Kein Problem, wir sind für Sie da!

Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website, sowie auch eine Auflistung der Dokumente, die wir neben medizinischen Gutachten  übersetzen. Falls Ihr Dokument nicht dabei sein sollte, unterbreiten wir Ihnen gerne unverbindlich eine Angebot – und das ganz ohne Kosten!

Bei Fragen und Anregungen können Sie uns gerne kontaktieren, zögern Sie nicht, mit uns in Verbindung zu treten! Wir freuen uns auf Sie!

Weitere Dokumente: Beglaubigte Übersetzungen mit Festpreis

Ist Ihr Dokument nicht dabei? Kein Problem!

Wir schicken Ihnen schnell und kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten