Schweizer Maturitätsausweis übersetzen lassen ab €39,-

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung von einem Maturitätsausweis? Bei uns können Sie diese einfach online zum Festpreis bestellen! Bereits ab €39,- inkl. MwSt. und Versand. Sie erhalten Ihre beglaubigte Übersetzung garantiert innerhalb von 3 Werktagen per Post nach Hause geliefert.

33%
Ihr Dokument

SSL Verschlüsselt - 100% sichere Datenübertragung!

z.B.: Bis wann benötigen Sie die Übersetzung spätestens, Welche Anzahl beglaubigter Übersetzungen benötigen Sie? etc.

Ihre Kontaktdaten

Ergänzen Sie bitte Ihre Kontaktdaten, damit wir Ihnen Ihr kostenloses und unverbindliches Angebot zusenden können.
Drücken Sie anschließend auf "absenden".
  • 100% Zufriedenheitsgarantie!
  • Beglaubigte Übersetzung
  • Lieferung in 3 Werktagen
  • Versand via Deutsche Post
  • Zahlung per Rechnung
  • Sichere SSL Übertragung

So einfach funktioniert's:

1. Zielsprache wählen

Wählen Sie die Zielsprache, in die der Maturitätsausweis übersetzt werden soll. Anschließend wählen Sie bitte die gewünschte Stückzahl beglaubigter Übersetzungen. Klicken Sie auf „weiter“ und Sie gelangen zum nächsten Schritt.

2. Versicherungspolice hochladen

Scannen oder fotografieren Sie der Maturitätsausweis gut lesbar. Speichern Sie das Dokument und laden es hoch. Wir akzeptieren .jpg/.png/.pdf als Dateiformat. Alle Dokumente werden zu Ihrer Sicherheit SSL verschlüsselt hochgeladen.

3. Formular absenden

Nachdem Sie alle nötigen Angaben zum Versand ausgefüllt haben, klicken Sie auf „Senden“. Sie erhalten in Kürze eine Auftragsbestätigung per Email. Sollten Rückfragen aufkommen werden wir Sie umgehend kontaktieren.

Beglaubigte eines Schweizer Maturitätsausweis

Aufgrund der Globalisierung entscheiden sich viele unserer Eidgenossen für die Mobilität und werden damit zu modernen Nomaden. Abenteuerlustigen Junge Menschen wollen ihre Kräfte im Ausland ausprobieren und entscheiden sich bewusst für ein Studium im Ausland.

Dazu kommt auch, dass immer mehr Berufstätige heutzutage die Stellen annehmen müssen, die von ihrem Heimatort hunderte oder sogar tausende Kilometer entfernt sind. Die Familienangehörigen, unter anderen auch Kinder ziehen in der Regel mit um.

Diejenige die in Deutschland studieren wollen, oder deren Kinder weiter in die Schule gehen sollen, brauchen als Nachweis eine beglaubigte Übersetzung von dem Maturaitätsausweis. Als Matura oder Maturität wird in der Schweiz, in Österreich und in Liechtenstein das Schulzeugnis bezeichnet.

Bei diesem Anliegen hilft Olingua

Unser professionelles Team kann Ihren Maturaitätsausweis in über 120 Sprachen zu einem günstigen Preis zügig übersetzen.

Wer mit seiner Schweizer Matura studieren möchte, braucht eine beglaubigte Übersetzung für den Hochschulzugang in einem nicht deutschsprachigen Land. Damit die Übersetzung des Maturitätsausweises die gleiche Gültigkeit wie das Dokument selbst hat, ist die Beglaubigung nötig.

Auch für ausländische Studierende und Immatrikulierten in der Schweiz ist eine korrekte Übersetzung vom Zeugnis von großer Bedeutung, damit die Hochschule das Zeugnis anstelle eines Schweizer Maturitätsausweis nutzen kann. Aufgrund der beglaubigten Übersetzung entscheidet der Ausbildungsträger, ob das Wissen der zukünftigen Studierenden der allgemeinen oder fachgebundenen Hochschulreife entspricht. Was wiederum die Studium-Zulassung entweder an einer Schweizer Universität oder Hochschule beeinflusst.

Wer mit Kindern ins fremdsprachige Ausland geht braucht ebenfalls eine beglaubigte Übersetzung von deren Zeugnis, damit die jeweilige Schulbehörde versucht immer die ausländischen Kinder, die in, so schnell wie möglich und effektiv in das Schulsystem einzugliedern. Die Beamten müssen als aller erste anhand des Maturaitätsausweis herausfinden welcher Ausbildungsstufe dieses bestimmte Kind entspricht.

Diese Daten sind im Maturaitätsausweis erfasst. Da in anderen Ländern die Einstufung andere Bezeichnungen haben, kann man auf eine professionelle beglaubigte Übersetzung der des Maturaitätsausweises nicht verzichten. In dem Fall werden die Notenbezeichnungen in Worte wie zum Beispiel „sehr gut“, „gut“ in das Punkten System mit Zahlen übersetzt und umgekehrt.

Warum sollten Sie Olingua beauftragen?

Dank des logischen und selbsterklärenden Aufbaus unserer Internetseite, können Sie im Handumdrehen Ihren Auftrag bei uns abgeben. Dafür sollten Sie nur die Maske des Bestellformulars auf olingua.de auszufüllen, Ihre Papiere einscannen oder abfotografieren und in Dateiformat .jpg/.png/.pdf verschlüsselt hochladen.

Weitere Dokumente: Beglaubigte Übersetzungen mit Festpreis

Ist Ihr Dokument nicht dabei? Kein Problem!

Wir schicken Ihnen schnell und kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten