Lebenspartnerschaftsurkunde übersetzen lassen ab €39,-

Beglaubigte Übersetzung einer Lebenspartnerschaftsurkunde erstellen lassen

Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Lebenspartnerschaftsurkunde ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.

Ihre Vorteile

  • Günstige Preise
  • Zufriedenheitsgarantie
  • Schnelle Bearbeitung
  • Versand per Post und Email
  • Zahlung per Rechnung

Preisliste für beglaubigte Lebenspartnerschaftsurkunden-Übersetzungen

Lebenspartnerschaftsurkunde (mit Ausgangssprache Deutsch) Festpreis inkl. Beglaubigung und MwSt.
Englisch, Französisch, Portugiesisch € 79,-
Russisch, Spanisch, Polnisch € 89,-
Persisch, Griechisch, Rumänisch € 119,-
Niederländisch, Arabisch, Türkisch, Tschechisch € 149,-
Italienisch € 199,-

Beglaubigte Übersetzung von einer Lebenspartnerschaftsurkunde

Die Lebenspartnerschaftsurkunde beinhaltet zum Zeitpunkt der Begründung der Lebenspartnerschaft die Vor- und Familiennamen, sowie Ort und Tag der Geburt der Lebenspartner. Die Begründung wird ebenso mit Ort und Datum dokumentiert. Die Zugehörigkeit eines Lebenspartners zu einer Religion spielen hierbei auch eine Rolle. Zudem kann die Lebenspartnerschaftsurkunde auf einem speziellen Formular für das Stammbuch ausgestellt werden.

Ansprüche an die Übersetzung:

Die Ansprüche für die Übersetzung von einer Lebenspartnerschaftsurkunde sind sehr hoch. Ein Profi achtet für Sie auf jedes Detail, damit sie ein rechtssicheres Dokument in ihren Händen halten. Neben dem Text müssen auch Adressen, Stempel, Wasserzeichen, Siegel etc mit Übersetzungen versehen werden.
Sie merken, es geht nicht nur um den Inhalt einer solchen Lebenspartnerschaftsurkunde, sondern um jedes einzelne Detail vom Randvermerk bis hin zum Siegel und Wasserzeichen. Unsere Übersetzer übernehmen die Verantwortung, dass ihr Dokument den jeweiligen rechtlichen Vorgaben bei Schreibweisen entsprechen.

Besonderes Augenmerk für Sprachen mit anderen Schriftzeichen:

Bei der Übersetzung einer Lebenspartnerschaftsurkunde in eine Sprache mit anderen Schriftzeichen sollte ganz besondere Vorsicht geboten sein. Denn hier kann es schnell passieren, dass eine Übersetzung auch zwei- oder mehrdeutig wird. Legen Sie also ein besonderes Augenmerk auf die eindeutige Übersetzung der Lebenspartnerschaftsurkunde mit Sprachen, die andere Schriftzeichen aufweisen!
Eventuell benötigen Sie eine Apostille (Beglaubigungsform im internationalen Urkundenverkehr) für die beglaubigte Übersetzung von einer Lebenspartnerschaftsurkunde.

Nicht anders wie bei dem Original der Lebenspartnerschaftsurkunde hat In der Regel auch eine beglaubigte Übersetzung im internationalen Rechtsverkehr Gültigkeit.
Die Übersetzung von einer Lebenspartnerschaftsurkunde ist in seiner Wichtigkeit also nicht zu unterschätzen. So wie das Übersetzen anderer wichtiger Dokumente, stehen auch hier die Richtigkeit Ihrer Übersetzung, Ihre Zuverlässigkeit, Ihre Eigenverantwortung und Ihre Achtsamkeit im Vordergrund.
Nicht zu vergessen Ihre Vertraulichkeit, denn wie bei anderen Dokumenten auch, hat bei der Übersetzung von Lebenspartnerschaftsurkunden der Datenschutz einen ganz besonderen Stellenwert.

Weitere Dokumente: Beglaubigte Übersetzungen mit Festpreis

Ist Ihr Dokument nicht dabei? Kein Problem!

Wir schicken Ihnen schnell und kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten