Beglaubigte Übersetzung Ukrainisch

Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.

Ihre Vorteile

  • Günstige Preise
  • Zufriedenheitsgarantie
  • Schnelle Bearbeitung
  • Versand per Post und Email
  • Zahlung per Rechnung
Preis-Leistung top. Sehr gute und zügige Ausführung. Sehr gute... Kommunikation.Ich kann den Service nur empfehlen und werde Olingua bei Bedarf wieder kontaktieren. Herzlichen Dank!mehr
17:09 23 Sep 21
Ich hatte technische Dokumente und Zertifikate für den Bau meines neuen... Kamins und Schornsteins aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzen und beglaubigen lassen. Es hat alles super geklappt. Sehr schnelle und professionelle Bearbeitung. Ich bin sehr zufrieden. Vielen Dank!mehr
08:41 20 Sep 21
Haben schon mehrfach privat Übersetzungen in Auftrag gegeben. Super... schnelle und qualitativ hochwertige Ausführung. Vorab gibt es das Ergebnis per Scan per Mail. Ich kann Olingua in jeder Hinsicht empfehlen.mehr
17:29 17 Sep 21
Auf der Suche nach schnellen, zuverlässigen Übersetzern bin ich nun fündig... geworden: Olingua hat meine Erwartungen zur vollsten Zufriedenheit erfüllt. Kann diesen Dienst aus vollster Überzeugung weiterempfehlen!mehr
15:49 17 Sep 21
Ich war wirklich sehr zufrieden mit der Übersetzung meiner beiden... Zeugnisse. Mir wurde wirklich super schnell und freundlich geantwortet und geholfen. Kann ich jedem weiter empfehlen.mehr
15:37 15 Sep 21
Sehr gut strukturierter Angebotsprozess, einfache Handhabung,... zielgerichtete Kommunikation und vor allem viel schneller als erwartet. Dafür gebe ich sehr gerne 5 Sterne, vielen Dank!mehr
13:09 14 Sep 21
Olingua ist uneingeschränkt empfehlenswert. Anfragen werden zeitnah... beantwortet, das übersetzte Schriftstück lag binnen weniger Tage nach Auftragserteilung im Briefkasten. Prima!mehr
10:30 13 Sep 21
Ich bin sehr zufrieden mit der Übersetzung mehrerer Zeugnisse von Deutsch... nach Englisch. Die Abwicklung lief professionell, schnell und problemlos.mehr
12:18 04 Sep 21
Es ist nicht das erste Mal, dass ich die Dienste dieses Übersetzungsbüro... in Anspruch nehme. Die Übersetzungen wurden immer sehr schnell und kompetent gemacht, die Kommunikation ist sehr angenehm. Ich kann es nur weiterempfehlenmehr
15:13 02 Sep 21
2 Stunden, nachdem ich meine Anfrage online eingereicht hatte, hatte ich... bereits die Antwort. Das Angebot war bzgl. dem Preis fair und die Mail waren sehr höflich formuliert.Auch die Qualität des übersetzten Dokuments ist hervorragend.Chapeau Olingua ;)mehr
13:15 02 Sep 21
Super Übersetzungsbüro! Brauchte meine Übersetzung in Rekordzeit und... Olingua hat sie mir in Rekordzeit geliefert!! Bin sehr zufrieden und dankbar für die professionelle und sehr gute Dienstleistung!! Sehr gerne wieder!! Viele Grüße!mehr
10:21 01 Sep 21
Sehr schnelle Bearbeitung und Übersetzung mit Beglaubigung. Gute Preis... Leistung. Gerne wieder!mehr
20:38 26 Aug 21
Ich bin sehr zufrieden mit dem angebotenen Service! Sehr freundlicher... Kontakt, man bekommt schnelle Antworten auf Mails! Darüber hinaus habe ich die digitale Übersetzung schon nach kurzer Zeit erhalten!mehr
19:11 24 Aug 21
Ich brauchte eine Übersetzung meines Abiturzeugnisses in Englisch. Mir... wurde sehr schnell ein faires Angebot zu geschickt, was nach Bestätigung meinerseits sehr schnell bearbeitet wurde. Außerdem sind alle Mitarbeiter sehr freundlich gewesen.mehr
12:52 17 Aug 21
Professional, very good quality and much faster than expected. Queries... were sent beforehand, already on the first day. Worth all the money.mehr
08:11 11 Aug 21
Vielen Dank für die rasend schnelle Übersetzung zum fairen Preis.... Kundenservice einfach perfekt.mehr
17:52 10 Aug 21
Super nett, super schnell. Ich kann es nur jedem empfehlen. Gerne wieder
13:23 06 Aug 21
Ich habe mein Abiturzeugnis von Deutsch auf Englisch übersetzen lassen.... Die Übersetzung war qualitativ hochwertig und die Kommunikation schnell und unkompliziert.mehr
11:31 03 Aug 21
Kundenfreundlich am Telefon, schnelle erreichbarkeit per mail. Meine... Übersetzung kam rechtzeitig ich bin zufrieden.mehr
15:48 02 Aug 21
Sehr guter Service. Donnerstags den ersten Kontakt hergestellt und... Freitag Nachmittag hatte ich meine Übersetzung. Absolut empfehlenswert. Sehr schnelle Antworten per Mail. Alles bestens!mehr
17:01 28 Jul 21

Die Ukrainische Sprache in beglaubigten Übersetzungen

Sind Sie auf der Suche nach jemandem der Ihre Dokumente von Deutsch auf Ukrainisch übersetzen kann? Jetzt können Sie Ihre Suche getrost einstellen, denn Sie haben Olingua gefunden!

Unser Team führt offizielle Übersetzungen von jeglicher Art von Dokumenten durch, egal ob es sich dabei um eine beglaubigte Ukrainisch-Deutsche oder Deutsch-Ukrainisch Übersetzung handelt. Wir nehmen diese Aufgabe sehr ernst. Aus diesem Grund haben wir ein Team von ukrainischen Übersetzern zusammengestellt, die die Sprache zur Muttersprache haben. Eine komplette Auflistung der Dokumente, die wir beglaubigt übersetzen können, finden Sie hier. Fordern Sie noch heute Ihr kostenloses Angebot an.

deutsch-ukrainisch beglaubigte übersetzungen

Es existieren einige Theorien über die Entwicklung der ukrainischen Sprache. Eine davon stammt von Mikhail Lomonosov, einem russischen Wissenschaftler und Autor, der vermutet, dass Ukrainisch aus einer gemeinen Sprache entstanden ist, die zwischen dem 9. und 12. Jahrhundert vom ostslawischen Volk gesprochen wurde. Als dann das 13. Jahrhundert begann, wurde das ukrainische Gebiet stark von der polnischen und türkischen Sprache beeinflusst. Dies soll zu erheblichen Unterschieden zwischen der originalen Sprache Großrusslands und der sich verändernden Sprache Kleinrusslands (dem ursprünglichen Namen der Ukraine) geführt haben. Die meistverbreitete Theorie über die Entstehung der ukrainischen Sprache jedoch stammt von Linguisten aus dem 19. Jahrhundert, die versichern, dass es keine äußeren Einflüsse auf die Entwicklung und Abspaltung der Sprachen Russisch, Ukrainisch und Weißrussisch gab.

Die Theorie besagt weiterhin, dass diese drei Sprachen einen ostslawischen Ursprung haben. Zwischen dem 14. und 16. Jahrhundert entwickelten sich dann im westlichen Teil der Region die eigenständigen Sprachen Weißrussisch und Ukrainisch, während im Nordosten Altrussisch gesprochen wurde. Das Territorium der modernen Ukraine war einst zwischen der Mongolei und Litauen aufgeteilt, was eine deutliche Trennung der drei Sprachen zur Folge hatte. Zu Beginn des 16. Jahrhunderts hatte sich Ukrainisch zu einer Mischung aus Altkirchenslawisch, Ruthenisch (ostslawischer Dialekt) und Polnisch entwickelt.

Zu Beginn des Zeitalters der Sowjetunion wurde Ukrainisch verboten, obwohl es sich dabei um die örtliche Sprache des Landes gehandelt hatte. Von da ab regierte die russische Sprache alle Medien, sowie den Bildungssektor und alle wirtschaftlichen Zweige, und die Anordnung, dass das ukrainische Volk nur noch Russisch sprechen durfte wurde verhängt. Nach dem Zusammenbruch der UDSSR und der darauffolgenden Unabhängigkeitserklärung der Ukraine wurde Ukrainisch endlich zur offiziellen Landessprache ernannt.

Wie sieht die Zukunft für die ukrainische Sprache aus?

ukrainisch zu deutsch beglaubigte übersetzungen

Um die Zukunft einer Sprache vollends einschätzen zu können, müssen wir erst einmal die Geschichte des Landes sowie die politische, wirtschaftliche und soziale Situation verstehen. Heute gibt es mehr als 45 Millionen Menschen, die Ukrainisch zur Muttersprache haben. Jedoch gibt es auch Millionen von Ukrainern, die aufgrund der politischen und wirtschaftlichen Spannungen in andere Länder gezogen sind. Glücklicherweise beruhigt sich die Lage langsam wieder.

Die Ukraine versucht noch immer ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union zu werden, aber es könnte mehr als zehn Jahre dauern, um dies zu erreichen. Wie kommt es dann, dass so viele Leute beglaubigte Übersetzungen Ihrer persönlichen Dokumente von Ukrainisch auf Deutsch benötigen? Die Tatsache, dass die Ukraine noch einige Zeit warten muss, bis sie in die EU eintreten darf, ändert nichts an der Tatsache, dass das Land ihren nationalen Stolz beibehalten möchte. Nicht nur die Wirtschaft der Ukraine verbessert sich immer mehr,  das Land übernimmt auch wieder die Kontrolle über ihre eigene politische Zukunft. Daher wächst die Bedeutung der Ukraine auf internationaler Ebene zunehmend.

Die meisten Ukrainer sprechen zwar Russisch, jedoch ziehen sie ihre eigene Sprache aus kulturellen Gründen vor. Mittlerweile existieren sogar Teile, in denen Russisch gar nicht mehr gesprochen wird. Wir sind der Überzeugung, dass der internationale Markt vom wirtschaftlichen und politischen Aufschwung der Ukraine profitiert, und das wird sich sicherlich nicht so schnell ändern. Die ukrainische Sprache verfügt über das Potential, eine der meist verlangten Sprachen für Stellenbewerbungen in der Europäischen Union zu werden.

Im Moment ist Ukrainisch an 26. Stelle der meistgesprochenen Sprachen dieser Welt, aber sie ist die zweit-meist verbreitete slawische Sprache hinter Russisch.

Interessante Fakten zur ukrainischen Sprache

Unsere professionellen Ukrainisch-Übersetzer haben einige interessante Fakten über die Sprache zusammengetragen, die sie mit Ihnen teilen möchten:

Da es sich dabei um eine relativ neue Sprache handelt, möchten Sie diese faszinierenden Fakten garantiert nicht verpassen!

Ukrainer mögen die verniedlichende Form

Entgegen der allgemeinen Meinung zu den slawischen Sprachen, handelt es sich bei Ukrainisch tatsächlich um eine weiche und melodische Sprache.

Die Sprache ist außerdem reich an verniedlichenden Formen, alle persönlichen Namen haben eine grob/familiäre Form und eine freundlich/verniedlichende Form.

Es existiert eine Mischsprache aus Russisch und Ukrainisch

Diese Zwei sind weder Feinde, noch komplett gegensätzliche Sprachen. Es gibt sogar einen Dialekt der sich Surzhik nennt. Dabei handelt es sich um eine nicht formelle Sprache die Ukrainer nutzen und sie enthält Elemente der russischen Sprache.

Die Phonetik und die Grammatik von Surzhik werden beibehalten, aber die lexikalen und morphologischen Aspekte hören sich eher nach Russisch an.

Dem Internationalen Institut der Soziologie in Kiew zufolge entstand Surzhik in ländlichen Gegenden und ist ein Resultat alter ukrainischer Dialekte, die sich mit der russischen Sprache vermischt haben. Heute sind etwa 18% der ukrainischen Bevölkerung dieser Sprache mächtig.

Die Ukrainische Sprache in den Vereinigten Staaten

Wie bereits erwähnt, gibt es viele ukrainische Migranten, die überall auf der Welt verteilt sind. Wir haben aber bisher noch nicht erwähnt, dass es in Cook County, Illinois mehr als 30.000 Menschen mit ukrainischer Abstammung gibt. Daher hat die ukrainische Sprache dort einen halboffiziellen Status angenommen. Die Regierung hat sie sogar zu einer der meist genutzten Sprachen der Region erklärt.

Ukrainische ausdrücke ohne wörtliche Übersetzung

Wie bei vielen anderen Sprachen gibt es auch im Ukrainischen viele Wörten und Phrasen, die nicht wörtlich übersetzt werden können, da sie sonst ihre Bedeutung verlieren oder gar etwas ganz anderes aussagen können, als ursprünglich beabsichtigt.

Betrachten wir z.B. einmal das Wort  “bozhevilnyi”. Wenn wir das Wort zerlegen, dann bekommen wir die Teile “bozhe”, was so viel wie Gott heißt, und “vilnyi” was frei bedeutet. Aber bozhevilnyi ist tatsächlich ein Name für eine geisteskranke Person.

Ein weiteres interessantes Beispiel ist das Wort “beregynya”. Vor vielen Jahren, war es ein traditioneller Name für Meerjungfrauen, aber heutzutage wird es als figurativer Name für eine Hausfrau benutzt, oder ein urtümliches zu Hause, dass die spirituellen Geister seiner Vorfahren bewahrt. Wenn dich also jemand zu seiner beregynya führt, dann keine Sorge, es ist keine echte Meerjungfrau die er dir zeigen möchte.

Unser Ukrainisches Übersetzungsbüro in Bonn/Köln

Ob Sie nun von der Ukraine nach Deutschland ziehen möchten oder umgekehrt, Olingua verfügt über professionelle ukrainische Muttersprachler die nur darauf warten, Ihre Dokumente von Deutsch auf Ukrainisch zu übersetzen.

Sie sind nur einen Schritt davon entfernt, eine hoch qualitative juristische Übersetzung zu beantragen. Wenn sie das Formular für ein kostenloses Angebot ausfüllen oder uns anderweitig kontaktieren, können wir ihnen sofort damit behilflich sein, die nötigen Schritte festzulegen, um Ihre Übersetzungsansprüche zu erfüllen. Wenn Sie Interesse haben,  fordern Sie bitte noch heute ein kostenloses Angebot an.

JETZT ANGEBOTE ANFORDERN

Von der Anfrage zur fertigen Übersetzung - so funktioniert's:

1. Anfrage versenden

Wählen Sie bitte die Ausgangs- und Zielsprache sowie die zu übersetzenden Dokumente aus. Zur Übermittlung unseres Angebots benötigen wir außerdem Ihre Kontaktdaten. Anschließend klicken Sie auf "Angebot anfordern!".

2. Eingangsbestätigung erhalten

Sobald Ihre Anfrage bei uns eintrifft, senden wir Ihnen eine Eingangsbestätigung per Email. Unser Team beginnt sofort mit der Bearbeitung Ihrer Anfrage und der Erstellung eines kostenlosen und unverbindlichen Angebots.

3. Angebot erhalten

Innerhalb unserer Öffnungszeiten (Mo.-Fr. von 9-18 Uhr) erhalten Sie Ihr Angebot in der Regel innerhalb von weniger Stunden. Am Wochenende werden keine Angebote erstellt oder versendet.

4. Übersetzung beauftragen

Sobald Sie unser Angebot für Ihre beglaubigte Übersetzung erhalten haben und mit den Konditionen einverstanden sind, reicht eine kurze Auftragsbestätigung per Email und wir beginnen sofort mit der Arbeit.

5. Übersetzung prüfen

Sobald wir Ihre beglaubigte Übersetzung fertiggestellt haben, versenden wir diese umgehend in digitaler PDF Version per Email. Zeitgleich versenden wir das original Dokument per Post, damit es am nächsten Werktag bei Ihnen ankommt.

6. Rechnung erhalten

Ihre Rechnung erhalten Sie zusammen mit Ihrer beglaubigten Übersetzung per Post. Sind Sie mit unserem Arbeitsergebnis zufrieden, haben Sie 7 Tage Zeit den vereinbarten Gesamtbetrag zu überweisen.