Anwaltsschreiben übersetzen lassen ab €39,-

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung eines Anwaltsschreibens? Bei uns können Sie diese einfach online zum Festpreis bestellen! Bereits ab €39,- inkl. MwSt. und Versand. Sie erhalten Ihre beglaubigte Übersetzung garantiert innerhalb von 3 Werktagen per Post nach Hause geliefert.

33%
Ihr Dokument

SSL Verschlüsselt - 100% sichere Datenübertragung!

z.B.: Bis wann benötigen Sie die Übersetzung spätestens, Welche Anzahl beglaubigter Übersetzungen benötigen Sie? etc.

Ihre Kontaktdaten

Ergänzen Sie bitte Ihre Kontaktdaten, damit wir Ihnen Ihr kostenloses und unverbindliches Angebot zusenden können.
Drücken Sie anschließend auf "absenden".
  • 100% Zufriedenheitsgarantie!
  • Beglaubigte Übersetzung
  • Lieferung in 3 Werktagen
  • Versand via Deutsche Post
  • Zahlung per Rechnung
  • Sichere SSL Übertragung

So einfach funktioniert's:

1. Zielsprache wählen

Wählen Sie die Zielsprache, in die das Anwaltsschreiben übersetzt werden soll. Anschließend wählen Sie bitte die gewünschte Stückzahl beglaubigter Übersetzungen. Klicken Sie auf „weiter“ und Sie gelangen zum nächsten Schritt.

2. Zeugnis hochladen

Scannen oder fotografieren Sie das Anwaltsschreiben gut lesbar. Speichern Sie das Dokument und laden es hoch. Wir akzeptieren .jpg/.png/.pdf als Dateiformat. Alle Dokumente werden zu Ihrer Sicherheit SSL verschlüsselt hochgeladen.

3. Formular absenden

Nachdem Sie alle nötigen Angaben zum Versand ausgefüllt haben, klicken Sie auf „Senden“. Sie erhalten in Kürze eine Auftragsbestätigung per Email. Sollten Rückfragen aufkommen werden wir Sie umgehend kontaktieren.

Beglaubigte Übersetzung von einem Anwaltsschreiben

Anwaltsschreiben sind keine simplen Schriftstücke, die einfach und ohne spezifische Rechtskenntnisse zu übersetzen sind. Ein Anwaltsschreiben verkörpert auch einen Anspruch oder eine rechtliche Auskunft und Einschätzung, die erhebliche rechtliche Auswirkungen haben kann. Somit ist es sehr wichtig, dass ein Anwaltsschreiben als juristisches Schriftstück auch fachlich korrekt übersetzt wird.

Absolute Präzision ist entscheidend

Übersetzungen von juristischen Dokumenten wie Anwaltsschreiben müssen absolut korrekt übersetzt werden, damit auch der Leser in einer anderen Sprache und mit dem Hintergrund eines oft gänzlich anderen Rechtssystems den Inhalt und etwaige Rechtsfolgen und Ansprüche aus dem Anwaltsschreiben sofort richtig erfassen kann. Diese juristischen Übersetzungen sind naturgemäß Fachübersetzungen, die höchste Anforderungen an die Übersetzung stellen, weil die Terminologie und jedes Wort zählen und ihre Bedeutung haben.

Wir halten ein Team für Sie bereit, das fachlich perfekt die deutsche Rechtssprache präzise in eine weitere übersetzen kann und mit Kenntnissen der unterschiedlichsten Rechtssysteme diese komplexe Übersetzung für Sie schnell und zuverlässig anfertigen kann.

Wir stehen für Vertraulichkeit

Selbstverständlich garantieren wir Ihnen, dass wir Ihr Anwaltsschreiben absolut vertraulich behandeln. Das stellen wir unter anderem dadurch sicher, dass jeder Mitarbeiter des Unternehmens, der mit der Bearbeitung Ihres Anwaltsschreiben befasst ist, eine entsprechende Vertraulichkeitserklärung abgeben muss. Diese Vertraulichkeit ist zusammen mit fachlichen Kompetenz, die eine absolut rechtssichere Übersetzung des Schreibens garantiert, ein unschlagbares Argument für die Beauftragung der Experten mit der Übersetzung Ihres Schreibens.

Bei der Beauftragung haben Sie somit die Gewähr, dass Ihr Anwaltsschreiben absolut korrekt übersetzt wird und bei der Übersetzung nicht nur die rechtlichen Ansprüche und Aussagen des Dokumentes eindeutig übersetzt werden, sondern auch Ihre Persönlichkeitsrechte umfassend gewährleistet und garantiert werden. Gerade bei Anwaltsschreiben müssen Sie auf einen Profi setzen, weil jeder Fehler in der Übersetzung erhebliche negative Auswirkungen auf Ihre Rechte und Rechtspositionen haben kann. Hier dürfen Sie keine Kompromisse macehen, wenn eine Übersetzung gefordert ist.

Nur Profis garantieren eine korrekte Übersetzung

Wenn Sie im Besitz eines Anwaltsschreiben sind und eine englische Übersetzung suchen bzw. benötigen, sollten Sie auf jeden Fall nur einen Dienstleister wählen, der Ihnen auch eine rechtsichere und korrekte Übersetzung garantieren kann und sich auch in der entsprechenden rechtlichen Terminologie der unterschiedlichen Sprachen und Rechtssysteme auskennt.

Weitere Dokumente: Beglaubigte Übersetzungen mit Festpreis

Ist Ihr Dokument nicht dabei? Kein Problem!

Wir schicken Ihnen schnell und kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Jetzt unverbindliches Angebot erhalten